Numeri 8:10

SVJa, gij zult de Levieten voor het aangezicht des HEEREN doen naderen; en de kinderen Israëls zullen hun handen op de Levieten leggen.
WLCוְהִקְרַבְתָּ֥ אֶת־הַלְוִיִּ֖ם לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְסָמְכ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־יְדֵיהֶ֖ם עַל־הַלְוִיִּֽם׃

ACי והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים
ASVand thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
BEAnd you are to take the Levites before the Lord: and the children of Israel are to put their hands on them:
DarbyAnd thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.
ELB05Und du sollst die Leviten vor Jehova herzutreten lassen, und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten legen.
LSGTu feras approcher les Lévites devant l'Eternel; et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites.
SchDarnach sollst du die Leviten vor den HERRN treten lassen. Und die Kinder Israel sollen ihre Hände auf die Leviten stützen.
WebAnd thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs